Noticias

Mira el genial doblaje en español del viral de la «madre leona»

La mujer que atropelló a un perro para salvar a un niño ahora tiene voz latina.

Diego Puebla Hernández |

La mujer que atropelló a un perro para salvar a un niño ahora tiene voz latina.

En estas semanas de cuarentena, marcadas por desafíos y virales, los doblajistas chilenos que hacen voces latinas en diversas producciones han realizado diversos videos que en su momento generaron impacto en las redes sociales y perduran en el historial local de memes, tales como el “Engaña’o pa’ Chillán” y otros como la caída de Tania y Rosa Espinoza.

La actriz de doblaje latino y locutora Carla Cuili subió en su Instagram una nueva versión de la “madre leona”. A fines de noviembre de 2018 se hizo popular el relato de una mujer acerca de cómo atropelló a un perro pastor alemán que atacaba a un adolescente.

Ahora, en lugar de decir “por favor, que alguien me ayude, veo un pastor alemán, veo un niño… nada, instinto de madre leona para salvar a un niño que estaba siendo atacado por un animal”, en el doblaje dice “grito auxilio, que alguien me socorra y me percato de que hay un sabueso con un pequeño… en fin, y sentí cómo brotó en mí ese impulso materno salvaje de rescatar a una criatura indefensa atacada por un depredador“.

Lo más reciente

La música chilena Pía Carpanetti lanza su nuevo single «Escapar»

La artista chilena inicia un nuevo capítulo en su carrera con un estreno cargado de nuevos sonidos y energía.

Feria de Discos Mercado Condell: expositores y fecha de la exposición de vinilos, CD y cassettes

Con exposición de fotografías, cd, vinilos y cassettes se realizará la Feria de Discos Mercado Condell este 2 de mayo.

Alex Anwandter celebrará 20 años de trayectoria con concierto en Movistar Arena

El referente del pop latinoamericano repasará dos décadas de historia musical, incluyendo sus proyectos Teleradio Donoso, Odisea y su exitosa carrera solista.

Salir de la versión móvil